Fadhilah AmalHadis

Arbain Nawawi: Mukadimah dan Pelajaran darinya

Pembaca rahimakumullah, berikut adalah mukadimah dari kitab Arbain Nawawi. Semoga bermanfaat!

قالَ الشَّيْخُ الإِمَامُ العَالِمُ الزَّاهِدُ العَابِدُ الوَرِعُ نَاصِرُ الدِّينِ مُفْتِي الشَّامِ ذُو الفَضْلِ مُحْيِي الدِّينِ أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ شَرَفِ بْنِ حَسَنِ بْنِ حُسَيْنِ النَّوَوِيُّ قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُ، وَنَوَّرَ ضَرِيحَهُ

Telah berkata Asy-Syaikh Al-Imam Al-Alim Az-Zahid Al-Abid Al-Wara Nashiruddin Mufti Syam, Al-Fadhil Muhyiddin Abu Zakariya Yahya bin Syaraf bin Hasan bin Husain An-Nawawi. Semoga Allah mensucikan ruhnya dan menerangi makamnya.

الحمدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ، قَيُّومِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِينَ، مُدَبِّرِ الخَلَائِقِ أَجْمَعِينَ، بَاعِثِ الرُّسُلِ – صَلَوَاتُهُ وَسَلَامُهُ عَلَيْهِمْ – إِلَى الْمُكَلَّفِينَ، لِهُدَايَتِهِمْ وَبَيَانِ شَرَائِعِ الدِّينِ بِالدَّلَائِلِ الْقَطْعِيَّةِ، وَوَاضِحَاتِ الْبَرَاهِينِ. أَحْمَدُهُ عَلَى جَمِيعِ نِعَمِهِ، وَأَسْأَلُهُ الْمَزِيدَ مِنْ فَضْلِهِ وَكَرَمِهِ.

الحمدُ (segala puji) | للهِ (bagi Allah) | رَبِّ (Tuhan) | العَالَمِينَ (semesta alam) | قَيُّومِ (Pemelihara) | السَّمَوَاتِ (langit) | وَالأَرْضِينَ (dan bumi-bumi) | مُدَبِّرِ (Pengatur) | الخَلَائِقِ (makhluk) | أَجْمَعِينَ (semua) | بَاعِثِ (Pengutus) | الرُّسُلِ (para rasul) | صَلَوَاتُهُ (salawat-Nya) | وَسَلَامُهُ (dan salam-Nya) | عَلَيْهِمْ (atas mereka) | إِلَى (kepada) | المُكَلَّفِينَ (orang-orang yang dibebani syariat) | لِهدايَتِهِمْ (untuk memberi petunjuk kepada mereka) | وَبَيَانِ (dan menjelaskan) | شَرَائِعِ (syariat) | الدِّينِ (agama) | بِالدَّلائِلِ (dengan dalil-dalil) | القَطْعِيَّةِ (yang pasti) | وَوَاضِحَاتِ (dan yang jelas) | البَرَاهِينِ (bukti-bukti) | أَحْمَدُهُ (aku memuji-Nya) | عَلَى (atas) | جَمِيعِ (semua) | نِعَمِهِ (nikmat-Nya) | وَأَسْأَلُهُ (dan aku memohon kepada-Nya) | المَزِيدَ (tambahan) | مِنْ (dari) | فَضْلِهِ (karunia-Nya) | وَكَرَمِهِ (dan kemurahan-Nya)

Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam, Pemelihara langit dan bumi, Pengatur seluruh makhluk. Dialah yang mengutus para rasul – salawat dan salam-Nya atas mereka – kepada manusia yang dibebani syariat, untuk memberi petunjuk kepada mereka dan menjelaskan hukum-hukum agama dengan dalil-dalil yang pasti dan bukti-bukti yang jelas. Aku memuji-Nya atas semua nikmat-Nya dan memohon tambahan dari karunia serta kemurahan-Nya.

وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ الوَاحِدُ القَهَّارُ، الكَرِيمُ الغَفَّارُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَحَبِيبُهُ وَخَلِيلُهُ، أَفْضَلُ المَخْلُوقِينَ، المُكَرَّمُ بِالقُرْآنِ العَزِيزِ، المُعْجِزَةِ المُسْتَمِرَّةِ عَلَى تَعَاقُبِ السِّنِينَ، وَبِالسُّنَنِ المُسْتَنِيرَةِ لِلْمُسْتَرْشِدِينَ، المَخْصُوصِ بِجَوَامِعِ الكَلِمِ وَسَمَاحَةِ الدِّينِ.

وَأَشْهَدُ (dan aku bersaksi) | أَنْ (bahwa) | لَا إِلَهَ (tidak ada tuhan) | إِلَّا (kecuali) | اللهُ (Allah) | الوَاحِدُ (Yang Maha Esa) | القَهَّارُ (Maha Mengalahkan) | الكَرِيمُ (Yang Maha Pemurah) | الغَفَّارُ (Maha Pengampun) | وَأَشْهَدُ (dan aku bersaksi) | أَنَّ (bahwa) | سَيِّدَنَا (tuanku) | مُحَمَّدًا (Muhammad) | عَبْدُهُ (hamba-Nya) | وَرَسُولُهُ (dan utusan-Nya) | وَحَبِيبُهُ (dan kekasih-Nya) | وَخَلِيلُهُ (dan sahabat karib-Nya) | أَفْضَلُ (sebaik-baik) | المَخْلُوقِينَ (makhluk) | المُكَرَّمُ (yang dimuliakan) | بِالقُرْآنِ (dengan Al-Qur’an) | العَزِيزِ (yang mulia) | المُعْجِزَةِ (sebagai mukjizat) | المُسْتَمِرَّةِ (yang terus berlangsung) | عَلَى (pada) | تَعَاقُبِ (silih bergantinya) | السِّنِينَ (tahun-tahun) | وَبِالسُّنَنِ (dan dengan sunnah-sunnah) | المُسْتَنِيرَةِ (yang menerangi) | لِلمُسْتَرْشِدِينَ (bagi orang-orang yang mencari petunjuk) | المَخْصُوصِ (yang dikhususkan) | بِجَوَامِعِ (dengan ringkasan) | الكَلِمِ (perkataan-perkataan) | وَسَمَاحَةِ (dan kelapangan) | الدِّينِ (agama)

Aku bersaksi bahwa tidak ada tuhan selain Allah Yang Maha Esa, Maha Mengalahkan, Maha Pemurah, dan Maha Pengampun. Aku juga bersaksi bahwa junjungan kita, Muhammad, adalah hamba, utusan, kekasih, dan sahabat karib-Nya. Beliau adalah makhluk yang paling mulia, yang dimuliakan dengan Al-Qur’an yang agung, sebagai mukjizat yang terus berlangsung sepanjang zaman, serta dengan sunnah-sunnah yang menerangi bagi mereka yang mencari petunjuk.

صَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلَامُهُ عَلَيْهِ، وَعَلَى سَائِرِ النَّبِيِّينَ وَالمُرْسَلِينَ، وَآلِ كُلٍّ وَسَائِرِ الصَّالِحِينَ.

صَلَوَاتُ (salawat) | اللهِ (Allah) | وَسَلَامُهُ (dan salam-Nya) | عَلَيْهِ (atasnya) | وَعَلَى (dan atas) | سَائِرِ (seluruh) | النَّبِيِّينَ (nabi-nabi) | وَالمُرْسَلِينَ (dan para rasul) | وَآلِ (dan keluarga) | كُلٍّ (masing-masing) | وَسَائِرِ (dan seluruh) | الصَّالِحِينَ (orang-orang saleh)

Beliau juga dikaruniai ringkasan kata-kata yang padat makna serta agama yang penuh kelapangan. Semoga salawat dan salam Allah senantiasa tercurah kepadanya, kepada seluruh nabi dan rasul, kepada keluarganya masing-masing, serta kepada seluruh orang-orang saleh.

أَمَّا بَعْدُ: فَقَدْ رَوَيْنَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، وَابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ، مِنْ طُرُقٍ كَثِيرَاتٍ بِرِوَايَاتٍ مُتَنَوِّعَاتٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

أَمَّا (adapun) | بَعْدُ (setelahnya) | فَقَدْ (maka sungguh) | رَوَيْنَا (kami meriwayatkan) | عَنْ (dari) | عَلِيِّ (Ali) | بْنِ (bin) | أَبِي (Abi) | طَالِبٍ (Thalib) | وَعَبْدِ (dan Abdullah) | اللَّهِ (Allah) | بْنِ (bin) | مَسْعُودٍ (Mas’ud) | وَمُعَاذِ (dan Mu’adz) | بْنِ (bin) | جَبَلٍ (Jabal) | وَأَبِي (dan Abu) | الدَّرْدَاءِ (Darda’) | وَابْنِ (dan Ibnu) | عُمَرَ (Umar) | وَابْنِ (dan Ibnu) | عَبَّاسٍ (Abbas) | وَأَنَسِ (dan Anas) | بْنِ (bin) | مَالِكٍ (Malik) | وَأَبِي (dan Abu) | هُرَيْرَةَ (Hurairah) | وَأَبِي (dan Abu) | سَعِيدٍ (Said) | الخُدْرِيِّ (Al-Khudri) | رَضِيَ (semoga meridhoi) | اللَّهُ (Allah) | تَعَالَى (Maha Tinggi) | عَنْهُمْ (atas mereka) | مِنْ (dari) | طُرُقٍ (jalur-jalur) | كَثِيرَاتٍ (yang banyak) | بِرِوَايَاتٍ (dengan riwayat-riwayat) | مُتَنَوِّعَاتٍ (yang beragam) | أَنَّ (bahwa) | رَسُولَ (Rasul) | اللَّهِ (Allah) | صَلَّى (semoga bershalawat) | اللَّهُ (Allah) | عَلَيْهِ (atasnya) | وَسَلَّمَ (dan salam) | قَالَ (bersabda):

BACA JUGA:  Islamweb: Keutamaan Salat Malam dan Buahnya

Adapun setelahnya: Sungguh kami telah meriwayatkan dari Ali bin Abi Thalib, Abdullah bin Mas’ud, Mu’adz bin Jabal, Abu Darda’, Ibnu Umar, Ibnu Abbas, Anas bin Malik, Abu Hurairah, dan Abu Sa’id Al-Khudri – semoga Allah meridhai mereka semua – dari banyak jalur dengan berbagai riwayat bahwa Rasulullah ﷺ bersabda:

مَنْ حَفِظَ عَلَى أُمَّتِي أَرْبَعِينَ حَدِيثًا مِنْ أَمْرِ دِينِهَا بَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي زُمْرَةِ الْفُقَهَاءِ وَالْعُلَمَاءِ

“مَنْ (barang siapa) | حَفِظَ (menghafal) | عَلَى (untuk) | أُمَّتِي (umatku) | أَرْبَعِينَ (empat puluh) | حَدِيثًا (hadis) | مِنْ (dari) | أَمْرِ (urusan) | دِينِهَا (agamanya) | بَعَثَهُ (maka Allah akan membangkitkannya) | اللَّهُ (Allah) | يَوْمَ (pada hari) | القِيَامَةِ (kiamat) | فِي (dalam) | زُمْرَةِ (golongan) | الفُقَهَاءِ (para ahli fikih) | وَالعُلَمَاءِ (dan para ulama)”

“Barang siapa yang menghafalkan untuk umatku empat puluh hadis tentang urusan agamanya, maka Allah akan membangkitkannya pada hari kiamat dalam golongan para fuqaha dan ulama.”

وَفِي رِوَايَةٍ: “بَعَثَهُ اللَّهُ فَقِيهًا عَالِمًا”

وَفِي (dan dalam) | رِوَايَةٍ (riwayat lain): | “بَعَثَهُ (Allah membangkitkannya) | اللَّهُ (Allah) | فَقِيهًا (sebagai ahli fikih) | عَالِمًا (yang berilmu)”

Dalam riwayat lain disebutkan, “Allah akan membangkitkannya sebagai seorang faqih yang berilmu.”

وَفِي رِوَايَةِ أَبِي الدَّرْدَاءِ: “وَكُنْتُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَافِعًا وَشَهِيدًا”

وَفِي (dan dalam) | رِوَايَةِ (riwayat) | أَبِي (Abu) | الدَّرْدَاءِ (Darda’): | “وَكُنْتُ (dan aku akan menjadi) | لَهُ (baginya) | يَوْمَ (pada hari) | القِيَامَةِ (kiamat) | شَافِعًا (pemberi syafaat) | وَشَهِيدًا (dan saksi)”

Dalam riwayat Abu Darda’ disebutkan, “Aku (Rasulullah) akan menjadi pemberi syafaat dan saksi baginya pada hari kiamat”

وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ: قِيلَ لَهُ: “ادْخُلْ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شِئْتَ”

وَفِي (dan dalam) | رِوَايَةِ (riwayat) | ابْنِ (Ibnu) | مَسْعُودٍ (Mas’ud): | قِيلَ (dikatakan) | لَهُ (kepadanya): | “ادْخُلْ (masuklah) | مِنْ (dari) | أَيِّ (pintu mana saja) | أَبْوَابِ (pintu-pintu) | الجَنَّةِ (surga) | شِئْتَ (yang engkau kehendaki)”

Dalam riwayat Ibnu Mas’ud disebutkan bahwa dikatakan kepadanya, “Masuklah dari pintu surga mana saja yang engkau kehendaki.”

وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عُمَرَ: “كُتِبَ فِي زُمْرَةِ الْعُلَمَاءِ وَحُشِرَ فِي زُمْرَةِ الشُّهَدَاءِ”

وَفِي (dan dalam) | رِوَايَةِ (riwayat) | ابْنِ (Ibnu) | عُمَرَ (Umar): | “كُتِبَ (dituliskan) | فِي (dalam) | زُمْرَةِ (golongan) | العُلَمَاءِ (para ulama) | وَحُشِرَ (dan dikumpulkan) | فِي (dalam) | زُمْرَةِ (golongan) | الشُّهَدَاءِ (para syuhada)”

Dalam riwayat Ibnu Umar disebutkan, “Ia akan dicatat dalam golongan para ulama dan dikumpulkan dalam golongan para syuhada.”

وَاتَّفَقَ الْحُفَّاظُ عَلَى أَنَّهُ حَدِيثٌ ضَعِيفٌ وَإِنْ كَثُرَتْ طُرُقُهُ

وَاتَّفَقَ (dan telah sepakat) | الحُفَّاظُ (para ahli hadis) | عَلَى (atas) | أَنَّهُ (bahwa hadis ini) | حَدِيثٌ (adalah hadis) | ضَعِيفٌ (lemah) | وَإِنْ (meskipun) | كَثُرَتْ (banyaknya) | طُرُقُهُ (jalur periwayatannya).

Para ahli hadis telah sepakat bahwa hadis ini lemah, meskipun memiliki banyak jalur periwayatan.

وَقَدْ صَنَّفَ الْعُلَمَاءُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ فِي هَذَا الْبَابِ مَا لَا يُحْصَى مِنَ الْمُصَنَّفَاتِ.

وَقَدْ (Dan telah) | صَنَّفَ (mengarang) | الْعُلَمَاءُ (para ulama) | رَضِيَ (semoga diridhoi) | اللَّهُ (Allah) | تَعَالَى (Ta’ala) | عَنْهُمْ (mereka) | فِي (dalam) | هَذَا (ini) | الْبَابِ (bab) | مَا (apa) | لَا (tidak) | يُحْصَى (dihitung) | مِنَ (dari) | الْمُصَنَّفَاتِ (karangan)

Dan para ulama, semoga Allah meridhai mereka, telah mengarang banyak karangan yang tak terhitung jumlahnya dalam bab ini

فَأَوَّلُ مَنْ عَلِمْتُهُ صَنَّفَ فِيهِ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثُمَّ مُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ الطُّوسِيُّ الْعَالِمُ الرَّبَّانِيُّ، ثُمَّ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ النَّسَائِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ الْآجُرِّيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَصْفَهَانِيُّ، وَالدَّارَقُطْنِيُّ، وَالْحَاكِمُ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو سَعِيدٍ الْمَالِينِيُّ، وَأَبُو عُثْمَانَ الصَّابُونِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ الْبَيْهَقِيُّ، وَخَلَائِقُ لَا يُحْصَوْنَ مِنَ الْمُتَقَدِّمِينَ وَالْمُتَأَخِّرِينَ، وَقَدِ اسْتَخَرْتُ اللَّهَ تَعَالَى فِي جَمْعِ أَرْبَعِينَ حَدِيثًا اقْتِدَاءً بِهَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةِ الْأَعْلَامِ وَحُفَّاظِ الْإِسْلَامِ.

فَأَوَّلُ (Maka yang pertama) | مَنْ (yang) | عَلِمْتُهُ (saya ketahui) | صَنَّفَ (mengarang) | فِيهِ (dalam hal ini) |: عَبْدُ (Abdullah) | اللَّهِ (ibn al-Mubarak) | بْنُ (kemudian) | الْمُبَارَكِ (Muhammad bin Aslam al-Tusi, seorang alim Rabbani) |، ثُمَّ (kemudian) | مُحَمَّدُ (Muhammad) | بْنُ (ibn) | أَسْلَمَ (Aslam) | الطُّوسِيُّ (al-Tusi) | الْعَالِمُ (seorang alim) | الرَّبَّانِيُّ (Rabbani) |، ثُمَّ (kemudian) | الْحَسَنُ (al-Hasan) | بْنُ (ibn) | سُفْيَانَ (Sufyan) | النَّسَائِيُّ (al-Nasa’i) |، وَأَبُو (dan Abu) | بَكْرٍ (Bakr) | الْآجُرِّيُّ (al-Ajurri) |، وَأَبُو (dan Abu) | بَكْرِ (Bakr) | بْنُ (ibn) | إِبْرَاهِيمَ (Ibrahim) | الْأَصْفَهَانِيُّ (al-Asfahani) |، وَالدَّارَقُطْنِيُّ (dan al-Daraqutni) |، وَالْحَاكِمُ (dan al-Hakim) |، وَأَبُو (dan Abu) | نُعَيْمٍ (Nu’aim) |، وَأَبُو (dan Abu) | عَبْدِ (Abdurrahman al-Sulami) | الرَّحْمَنِ (Abu Sa’id al-Malini) | السُّلَمِيُّ (Abu Uthman al-Sabuni) |، وَأَبُو (dan Abu) | سَعِيدٍ (Sa’id) | الْمَالِينِيُّ (Abu Uthman al-Sabuni) |، وَأَبُو (dan Abu) | عُثْمَانَ (Uthman) | الصَّابُونِيُّ (Abu Bakr al-Bayhaqi) |، وَعَبْدُ (dan Abd) | اللَّهِ (Allah) | بْنُ (bin) | مُحَمَّدٍ (Muhammad) | الْأَنْصَارِيُّ (al-Ansari) |، وَأَبُو (dan Abu) | بَكْرٍ (Bakr) | الْبَيْهَقِيُّ (al-Bayhaqi) |، وَخَلَائِقُ (dan banyak lainnya) | لَا (tidak) | يُحْصَوْنَ (dapat dihitung) | مِنَ (dari) | الْمُتَقَدِّمِينَ (orang-orang terdahulu) | وَالْمُتَأَخِّرِينَ (dan orang-orang belakangan) |، وَقَدِ (dan telah) | اسْتَخَرْتُ (saya beristikharah) | اللَّهَ (kepada Allah) | تَعَالَى (Ta’ala) | فِي (dalam) | جَمْعِ (mengumpulkan) | أَرْبَعِينَ (empat puluh) | حَدِيثًا (hadis) | اقْتِدَاءً (dengan meneladani) | بِهَؤُلَاءِ (mereka ini) | الْأَئِمَّةِ (para imam) | الْأَعْلَامِ (terkemuka) | وَحُفَّاظِ (dan para penghafal) | الْإِسْلَامِ (Islam)

BACA JUGA:  Tariqus Salihin: Salat Menghapus Dosa dan Mengangkat Derajat

Maka yang pertama yang saya ketahui telah mengarang dalam hal ini: Abdullah bin al-Mubarak, kemudian Muhammad bin Aslam al-Tusi, seorang alim Rabbani, kemudian al-Hasan bin Sufyan al-Nasa’i, dan Abu Bakr al-Ajurri, dan Abu Bakr bin Ibrahim al-Asfahani, dan al-Daraqutni, dan al-Hakim, dan Abu Nu’aim, dan Abdurrahman al-Sulami, dan Abu Sa’id al-Malini, dan Abu Uthman al-Sabuni, dan Abd Allah bin Muhammad al-Ansari, dan Abu Bakr al-Bayhaqi, dan banyak lainnya yang tidak dapat dihitung dari orang-orang terdahulu dan orang-orang belakangan, dan saya telah beristikharah kepada Allah Ta’ala dalam mengumpulkan empat puluh hadis dengan meneladani mereka ini, para imam terkemuka dan para penghafal Islam.

وَقَدِ اتَّفَقَ الْعُلَمَاءُ عَلَى جَوَازِ الْعَمَلِ بِالْحَدِيثِ الضَّعِيفِ فِي فَضَائِلِ الْأَعْمَالِ. وَمَعَ هَذَا فَلَيْسَ اعْتِمَادِي عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ، بَلْ عَلَى قَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْأَحَادِيثِ الصَّحِيحَةِ:

وَقَدِ (Dan) | اتَّفَقَ (telah sepakat) | الْعُلَمَاءُ (para ulama) | عَلَى (atas) | جَوَازِ (bolehnya) | الْعَمَلِ (beramal) | بِالْحَدِيثِ (dengan hadis) | الضَّعِيفِ (lemah) | فِي (dalam) | فَضَائِلِ (keutamaan) | الْأَعْمَالِ (amal) | وَمَعَ (dan dengan) | هَذَا (ini) | فَلَيْسَ (maka tidak) | اعْتِمَادِي (berpegangku) | عَلَى (atas) | هَذَا (ini) | الْحَدِيثِ (hadis) |، بَلْ (melainkan) | عَلَى (atas) | قَوْلِهِ (ucapan) | صَلَّى (semoga) | اللَّهُ (Allah) | عَلَيْهِ (memberikan rahmat) | وَسَلَّمَ (dan salam) | فِي (dalam) | الْأَحَادِيثِ (hadis-hadis) | الصَّحِيحَةِ (yang sahih)

Dan para ulama telah sepakat atas bolehnya beramal dengan hadis lemah dalam keutamaan amal. Dan dengan ini, saya tidak berpegang pada hadis ini, melainkan pada ucapan Rasulullah ﷺ dalam hadis-hadis yang sahih.

“لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ مِنْكُمُ الْغَائِبَ”

لِيُبَلِّغِ (hendaknya menyampaikan) | الشَّاهِدُ (yang hadir) | مِنْكُمُ (dari kalian) | الْغَائِبَ (yang tidak hadir)

Hendaknya yang hadir dari kalian menyampaikan kepada yang tidak hadir.

وَقَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا فَأَدَّاهَا كَمَا سَمِعَهَا”

وَقَوْلِهِ (Dan ucapannya) | صَلَّى (semoga memberi rahmat) | اللَّهُ (Allah) | عَلَيْهِ (atasnya) | وَسَلَّمَ (dan salam) |: “نَضَّرَ (membuat bersinar) | اللَّهُ (Allah) | امْرَأً (seseorang) | سَمِعَ (mendengar) | مَقَالَتِي (ucapanku) | فَوَعَاهَا (lalu memahaminya) | فَأَدَّاهَا (lalu menyampaikannya) | كَمَا (sebagaimana) | سَمِعَهَا (mendengarnya)”

Dan ucapannya ﷺ, “Semoga Allah membuat bersinar seseorang yang mendengar ucapanku lalu memahaminya, lalu menyampaikannya sebagaimana mendengarnya.”

ثُمَّ مِّنَ الْعُلَمَاءِ مَن جَمَعَ الْأَرْبَعِينَ فِي أُصُولِ الدِّينِ، وَبَعْضُهُمْ فِي الْفُرُوعِ، وَبَعْضُهُمْ فِي الْجِهَادِ، وَبَعْضُهُمْ فِي الزُّهْدِ، وَبَعْضُهُمْ فِي الْآدَابِ، وَبَعْضُهُمْ فِي الْخُطَبِ، وَكُلُّهَا مَقَاصِدُ صَالِحَةٌ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْ قَاصِدِيهَا.

ثُمَّ (Kemudian) | مِّنَ (dari) | الْعُلَمَاءِ (para ulama) | مَن (ada yang) | جَمَعَ (mengumpulkan) | الْأَرْبَعِينَ (empat puluh) | فِي (dalam) | أُصُولِ (prinsip-prinsip) | الدِّينِ (agama) |، وَبَعْضُهُمْ (dan sebagian mereka) | فِي (dalam) | الْفُرُوعِ (cabang-cabang) |، وَبَعْضُهُمْ (dan sebagian mereka) | فِي (dalam) | الْجِهَادِ (jihad) |، وَبَعْضُهُمْ (dan sebagian mereka) | فِي (dalam) | الزُّهْدِ (zuhud) |، وَبَعْضُهُمْ (dan sebagian mereka) | فِي (dalam) | الْآدَابِ (adab) |، وَبَعْضُهُمْ (dan sebagian mereka) | فِي (dalam) | الْخُطَبِ (khotbah-khotbah) |، وَكُلُّهَا (dan semuanya) | مَقَاصِدُ (tujuan-tujuan) | صَالِحَةٌ (baik) | رَضِيَ (semoga diridhoi) | اللَّهُ (Allah) | تَعَالَى (Ta’ala) | عَنْ (terhadap) | قَاصِدِيهَا (yang mengusahakannya)

Kemudian dari para ulama ada yang mengumpulkan empat puluh dalam prinsip-prinsip agama, dan sebagian mereka dalam cabang-cabang, dan sebagian mereka dalam jihad, dan sebagian mereka dalam zuhud, dan sebagian mereka dalam adab, dan sebagian mereka dalam khotbah-khotbah, dan semuanya adalah tujuan-tujuan yang baik, semoga Allah Ta’ala meridhai yang mengusahakannya.

قَدْ رَأَيْتُ جَمْعَ أَرْبَعِينَ أَهَمَّ مِنْ هَذَا كُلِّهِ، وَهِيَ أَرْبَعُونَ حَدِيثًا مُشْتَمِلَةً عَلَى جَمِيعِ ذَٰلِكَ، وَكُلُّ حَدِيثٍ مِّنْهَا قَاعِدَةٌ عَظِيمَةٌ مِنْ قَوَاعِدِ الدِّينِ قَدْ وَصَفَهُ الْعُلَمَاءُ بِأَنَّ مَدَارَ الْإِسْلَامِ عَلَيْهِ، أَوْ هُوَ نِصْفُ الْإِسْلَامِ أَوْ ثُلُثُهُ أَوْ نَحْوُ ذَٰلِكَ.

قَدْ (Sungguh) | رَأَيْتُ (saya melihat) | جَمْعَ (mengumpulkan) | أَرْبَعِينَ (empat puluh) | أَهَمَّ (lebih penting) | مِنْ (dari) | هَذَا (ini) | كُلِّهِ (semuanya) |، وَهِيَ (dan mereka adalah) | أَرْبَعُونَ (empat puluh) | حَدِيثًا (hadis) | مُشْتَمِلَةً (yang mencakup) | عَلَى (atas) | جَمِيعِ (semua) | ذَٰلِكَ (itu) |، وَكُلُّ (dan setiap) | حَدِيثٍ (hadis) | مِّنْهَا (dari mereka) | قَاعِدَةٌ (sebuah prinsip) | عَظِيمَةٌ (agung) | مِنْ (dari) | قَوَاعِدِ (prinsip-prinsip) | الدِّينِ (agama) | قَدْ (sungguh telah) | وَصَفَهُ (dijelaskan) | الْعُلَمَاءُ (para ulama) | بِأَنَّ (bahwa) | مَدَارَ (poros) | الْإِسْلَامِ (Islam) | عَلَيْهِ (atasnya) |، أَوْ (atau) | هُوَ (dia adalah) | نِصْفُ (separuh) | الْإِسْلَامِ (Islam) | أَوْ (atau) | ثُلُثُهُ (sepertiganya) | أَوْ (atau) | نَحْوُ (yang seperti) | ذَٰلِكَ (itu)

Sungguh saya melihat bahwa mengumpulkan empat puluh hadis yang mencakup semua itu lebih penting dari semuanya, dan setiap hadis dari mereka adalah sebuah prinsip agung dari prinsip-prinsip agama yang telah dijelaskan oleh para ulama bahwa Islam berpusat padanya, atau bahwa hadis tersebut adalah separuh Islam atau sepertiganya atau yang seperti itu.

ثُمَّ أَلْتَزِمُ فِي هَذِهِ الْأَرْبَعِينَ أَنْ تَكُونَ صَحِيحَةً، وَمُعْظَمُهَا فِي صَحِيحَيْ الْبُخَارِيِّ وَمُسْلِمٍ، وَأَذْكُرُهَا مَحْذُوفَةً الْأَسَانِيدِ، لِيَسْهُلَ حِفْظُهَا، وَيَعُمَّ الْاِنتِفَاعُ بِهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى، ثُمَّ أُتْبِعُهَا بِبَابٍ فِي ضَبْطِ خَفِيٍّ أَلْفَاظِهَا.

ثُمَّ (Kemudian) | أَلْتَزِمُ (saya berkomitmen) | فِي (dalam) | هَذِهِ (empat puluh hadis) | الْأَرْبَعِينَ (empat puluh hadis ini) | أَنْ (bahwa) | تَكُونَ (menjadi) | صَحِيحَةً (sahih) |، وَمُعْظَمُهَا (dan sebagian besar dari mereka) | فِي (di) | صَحِيحَيْ (dua Sahih) | الْبُخَارِيِّ (al-Bukhari) | وَمُسْلِمٍ (dan Muslim) |، وَأَذْكُرُهَا (dan saya sebutkan) | مَحْذُوفَةً (dihapus) | الْأَسَانِيدِ (sanadnya) |، لِيَسْهُلَ (agar mudah) | حِفْظُهَا (menghafalnya) |، وَيَعُمَّ (dan meluas) | الْاِنتِفَاعُ (manfaatnya) | بِهَا (dengan mereka) | إِنْ (jika) | شَاءَ (Allah menghendaki) | اللَّهُ (Allah) | تَعَالَى (Ta’ala) |، ثُمَّ (kemudian) | أُتْبِعُهَا (saya susulkan) | بِبَابٍ (dengan sebuah bab) | فِي (tentang) | ضَبْطِ (pengaturan) | خَفِيٍّ (kata-kata samar) | أَلْفَاظِهَا (kata-kata mereka)

BACA JUGA:  Istri Sujud kepada Suami – Penjelasan dan Pelajaran

Kemudian saya berkomitmen dalam empat puluh hadis ini untuk menjadi sahih, dan sebagian besar dari mereka terdapat di dua Sahih, yaitu Sahih al-Bukhari dan Muslim. Dan saya sebutkan mereka dengan sanad yang dihapus agar mudah menghafalnya, dan meluas manfaatnya jika Allah Ta’ala menghendaki. Kemudian saya susulkan dengan sebuah bab tentang pengaturan kata-kata samar dari mereka.

وَيَنْبَغِي لِكُلِّ رَاغِبٍ فِي الْآخِرَةِ أَنْ يَعْرِفَ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ، لِمَا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ مِنَ الْمُهَمَّاتِ، وَاحْتَوَتْ عَلَيْهِ مِنَ التَّنْبِيهِ عَلَى جَمِيعِ الطَّاعَاتِ وَذَٰلِكَ ظَاهِرٌ لِمَنْ تَدَبَّرَهُ، وَعَلَى اللَّهِ اعْتِمَادِي، وَإِلَيْهِ تَفْوِيضِي وَاسْتِنَادِي وَلَهُ الْحَمْدُ وَالنِّعْمَةُ، وَبِهِ التَّوْفِيقُ وَالْعِصْمَةُ.

وَيَنْبَغِي (Dan seharusnya) | لِكُلِّ (bagi setiap) | رَاغِبٍ (orang yang menginginkan) | فِي (pada) | الْآخِرَةِ (akhirat) | أَنْ (untuk) | يَعْرِفَ (mengetahui) | هَذِهِ (ini) | الْأَحَادِيثِ (hadis-hadis) |، لِمَا (karena) | اشْتَمَلَتْ (terkandung) | عَلَيْهِ (di dalamnya) | مِنَ (dari) | الْمُهَمَّاتِ (perkara-perkara penting) |، وَاحْتَوَتْ (dan mencakup) | عَلَيْهِ (di dalamnya) | مِنَ (dari) | التَّنْبِيهِ (peringatan) | عَلَى (atas) | جَمِيعِ (semua) | الطَّاعَاتِ (ketaatan) | وَذَٰلِكَ (dan itu) | ظَاهِرٌ (jelas) | لِمَنْ (bagi siapa yang) | تَدَبَّرَهُ (memahaminya) |، وَعَلَى (dan atas) | اللَّهِ (Allah) | اعْتِمَادِي (bergantungku) |، وَإِلَيْهِ (dan kepada-Nya) | تَفْوِيضِي (penyerahanku) | وَاسْتِنَادِي (dan sandaranku) | وَلَهُ (dan bagi-Nya) | الْحَمْدُ (segala puji) | وَالنِّعْمَةُ (dan nikmat) |، وَبِهِ (dan dengan-Nya) | التَّوْفِيقُ (kesuksesan) | وَالْعِصْمَةُ (dan perlindungan)

Dan seharusnya bagi setiap orang yang menginginkan akhirat untuk mengetahui hadis-hadis ini, karena terkandung di dalamnya perkara-perkara penting, dan mencakup di dalamnya peringatan atas semua ketaatan, dan itu jelas bagi siapa yang memahaminya. Dan atas Allah bergantungku, dan kepada-Nya penyerahanku dan sandaranku. Bagi-Nya segala puji dan nikmat, dan dengan-Nya kesuksesan dan perlindungan. Wallahua’lam

PELAJARAN

Pelajaran yang bisa diambil dari mukadimah Arbain Nawawi ini adalah sebagai berikut:

وُجُوبُ الشُّكْرِ

1 – Wajibnya Bersyukur[1]

فَضْلُ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ ﷺ

2 – Keutamaan Nabi Muhammad ﷺ[2]

أَهَمِّيَّةُ العِلْمِ وَالحَدِيثِ

3 – Pentingnya Ilmu dan Hadis[3]

جَوَازُ العَمَلِ بِالحَدِيثِ الضَّعِيفِ فِي فَضَائِلِ الأَعْمَالِ

4 – Bolehnya Mengamalkan Hadis Lemah dalam Keutamaan Amal[4]

الحَثُّ عَلَى حِفْظِ الحَدِيثِ

5 – Motivasi Menghafal Hadis[5]

أَهَمِّيَّةُ الإِخْلَاصِ وَالْجِدِّ فِي العَمَلِ

6 – Pentingnya Keikhlasan dan Usaha dalam Beramal[6]

فَضْلُ مَنْ يُبَلِّغُ العِلْمَ

7 – Keutamaan Orang yang Menyampaikan Ilmu[7]. Wallahua’lam

Karangasem, 6 Februari 2025

Irfan Nugroho (Semoga Allah segera memulihkan cedera pada lutut kanannya, serta memudahkan urusannya.  Aamiin).

CATATAN KAKI

[1] Penulis memulai dengan memuji Allah atas segala nikmat-Nya dan meminta tambahan karunia dan kemurahan-Nya. Ini menunjukkan pentingnya bersyukur atas semua nikmat yang diberikan Allah.

[2] Penulis menyebutkan keutamaan dan kemuliaan Nabi Muhammad ﷺ sebagai rasul pilihan, penerima wahyu Al-Qur’an, dan pembawa petunjuk bagi umat manusia. Ini mengingatkan kita untuk selalu menghormati dan meneladani Nabi Muhammad ﷺ.

[3] Ditekankan bahwa para ulama telah mengumpulkan dan mengarang banyak karya tentang hadis. Ini menunjukkan pentingnya ilmu dan belajar hadis untuk memahami agama dengan baik.

[4] Para ulama sepakat bahwa diperbolehkan mengamalkan hadis lemah dalam keutamaan amal. Namun, penulis juga menekankan bahwa tidak semata-mata bergantung pada hadis lemah, melainkan lebih mengutamakan hadis-hadis sahih.

[5] Diriwayatkan bahwa siapa yang menghafal empat puluh hadis akan dibangkitkan oleh Allah pada hari kiamat sebagai ulama dan akan mendapatkan berbagai kemuliaan. Ini memotivasi kita untuk menghafal dan memahami hadis.

[6] Penulis menekankan pentingnya niat ikhlas dalam mengumpulkan hadis-hadis dan mengikuti jejak para ulama terdahulu. Ini mengingatkan kita untuk selalu berusaha dengan niat yang ikhlas dan mengikuti teladan para ulama.

[7] Ditegaskan bahwa orang yang mendengar dan menyampaikan ilmu yang didapatkan akan mendapatkan keberkahan dan pujian dari Allah. Ini menunjukkan pentingnya menyebarkan ilmu dan kebaikan kepada orang lain.

Irfan Nugroho

Hanya guru TPA di masjid kampung. Semoga pahala dakwah ini untuk ibunya.

Tema Terkait

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button