EnglishHadis

An-Nawawi’s Forty Hadith (No. 35): Brotherhood in Islam

The writer – may Allah bless him, whose knowledge may benefit us in the world and in the hereafter, said:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم ” لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إخْوَانًا، الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ، وَلَا يَخْذُلُهُ، وَلَا يَكْذِبُهُ، وَلَا يَحْقِرُهُ، التَّقْوَى هَاهُنَا، وَيُشِيرُ إلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنْ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ: دَمُهُ وَمَالُهُ وَعِرْضُهُ” .
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].

PER WORD TRANSLATION

1. لَا تَحَاسَدُوا

لَا = do not

تَحَاسَدُوا = envy one another

 

2. وَلَا تَنَاجَشُوا

وَلَا = and do not

تَنَاجَشُوا = artificially inflate prices

 

3. وَلَا تَبَاغَضُوا

وَلَا = and do not

تَبَاغَضُوا = hate one another

 

4. وَلَا تَدَابَرُوا

وَلَا = and do not

تَدَابَرُوا = turn away from one another

 

5. وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ

وَلَا = and do not

يَبِعْ = sell

بَعْضُكُمْ = some of you

عَلَى = over

بَيْعِ = the sale

بَعْضٍ = of others

 

6. وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا

وَكُونُوا = and be

عِبَادَ = servants

اللَّهِ = of Allah

إِخْوَانًا = as brothers

 

7. الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ

الْمُسْلِمُ = the Muslim

أَخُو = is the brother

الْمُسْلِمِ = of the Muslim

 

8. لَا يَظْلِمُهُ

لَا = does not

يَظْلِمُهُ = oppress him

 

9. وَلَا يَخْذُلُهُ

وَلَا = and does not

يَخْذُلُهُ = abandon him

 

10. وَلَا يَكْذِبُهُ

وَلَا = and does not

يَكْذِبُهُ = lie to him

 

11. وَلَا يَحْقِرُهُ

وَلَا = and does not

يَحْقِرُهُ = belittle him

 

12. التَّقْوَى هَاهُنَا

التَّقْوَى = piety

هَاهُنَا = is here

 

13. وَيُشِيرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ

وَيُشِيرُ = and he points

إِلَى = to

صَدْرِهِ = his chest

ثَلَاثَ = three

مَرَّاتٍ = times

 

14. بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنْ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ

بِحَسْبِ = it is sufficient

امْرِئٍ = for a person

مِنْ = of

الشَّرِّ = evil

أَنْ = that

يَحْقِرَ = he belittles

أَخَاهُ = his brother

BACA JUGA:  Dunia Penjara Orang Beriman, Surga Orang Kafir

الْمُسْلِمَ = the Muslim

 

15. كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ

كُلُّ = all

الْمُسْلِمِ = of the Muslim

عَلَى = upon

الْمُسْلِمِ = the Muslim

حَرَامٌ = is sacred/forbidden

 

16. دَمُهُ وَمَالُهُ وَعِرْضُهُ

دَمُهُ = his blood

وَمَالُهُ = and his wealth

وَعِرْضُهُ = and his honor

COMPLETE TRANSLATION

On the authority of Abu Hurayrah Radhiyallahu Anhu who said: The Messenger of Allah ﷺ said, “Do not envy one another, and do not inflate prices for one another, and do not hate one another, and do not turn away from one another, and do not undercut one another in trade, but [rather] be slaves of Allah and brothers [amongst yourselves]. A Muslim is the brother of a Muslim: he does not oppress him, nor does he fail him, nor does he lie to him, nor does he hold him in contempt. Taqwa (piety) is right here [and he pointed to his chest three times]. It is evil enough for a man to hold his brother Muslim in contempt. The whole of a Muslim is inviolable for another Muslim: his blood, his property, and his honour,” (Sahih Muslilm: 2564).

Irfan Nugroho

Hanya guru TPA di masjid kampung. Semoga pahala dakwah ini untuk ibunya.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button